Jak si jistě mnozí z vás mohli všimnout, věnuji se serveru opravdu hodně. Většina mé práce není ve hře nijak extra viditelná, ale brzy si ji všimne každý, kdo se pokusí připojit do hry. Ačkoliv jsem se na to nechystal, přepadla mne „překládavá“ a tak jsem začal amatérský překlad základních textů ve hře. Ne, na dialogy se rozhodně nevrhnu jen tak. Rozhodně ne při jejich množství. Ale chci, aby za mnou byla vidět nějaká práce. Na žádný z textů jsem nepoužil translátor, 99 procent překladu jsem vylovil ze své děravé hlavy. Ne všechny texty jsou odzkoušené ve hře, takže prosím o zpětnou vazbu, když narazíte na nějakou tu chybku, nebo nepřesnost. Prozatím jsou přeloženy jen NĚKTERÉ texty, obvykle informující o nějaké proběhlé činnosti a také část Character listu (klávesa C ve hře). Postupem času, jak se bude server restartovat v době nepřítomnosti hráčů, budou překlady přibývat. Ještě jednou upozorňuji, že jde o AMATÉRSKÝ překlad a texty jsou z důvodu kompatibility přeloženy bez háčků a čárek. Ono je to stejně jedno, protože psát se ve hře dá také pouze bez háčků a čárek, takže se to postupem času tak nějak ztratí 🙂

Stále očekávám, kdy se někdo přihlásí, aby mi s překladem pomohl. Stále ještě doufám, že na to opravdu nebudu sám 😉